Updated Serbian translation
authorМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>
Fri, 17 Aug 2012 08:34:24 +0000 (10:34 +0200)
committerМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>
Fri, 17 Aug 2012 08:34:24 +0000 (10:34 +0200)
po/sr.po
po/sr@latin.po

index db4e9d7823e306b1759cf1a3a220686ad207af37..36c4be769c4ecab4343d0a1036aaeb5fd2f3535b 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
 "2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-21 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-25 22:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-14 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 10:27+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -23,48 +23,48 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../gdk/gdk.c:153
+#: ../gdk/gdk.c:155
 #, c-format
 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
 msgstr "Грешка у обради опције „--gdk-debug“"
 
-#: ../gdk/gdk.c:173
+#: ../gdk/gdk.c:175
 #, c-format
 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
 msgstr "Грешка у обради опције „--gdk-no-debug“"
 
 #. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:201
+#: ../gdk/gdk.c:203
 msgid "Program class as used by the window manager"
 msgstr "Класа програма коју користи управљач прозора"
 
 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:202
+#: ../gdk/gdk.c:204
 msgid "CLASS"
 msgstr "КЛАСА"
 
 #. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:204
+#: ../gdk/gdk.c:206
 msgid "Program name as used by the window manager"
 msgstr "Назив програма како га приказује управљач прозора"
 
 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:205
+#: ../gdk/gdk.c:207
 msgid "NAME"
 msgstr "НАЗИВ"
 
 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:207
+#: ../gdk/gdk.c:209
 msgid "X display to use"
 msgstr "Икс приказ за коришћење"
 
 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:208
+#: ../gdk/gdk.c:210
 msgid "DISPLAY"
 msgstr "ПРИКАЗ"
 
 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:211
+#: ../gdk/gdk.c:213
 msgid "GDK debugging flags to set"
 msgstr "ГДК опције за уклањање грешака за постављање"
 
@@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "ГДК опције за уклањање грешака за поста
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:212 ../gdk/gdk.c:215 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
 msgid "FLAGS"
 msgstr "ОПЦИЈЕ"
 
 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214
+#: ../gdk/gdk.c:216
 msgid "GDK debugging flags to unset"
 msgstr "ГДК опције за отклањање грешака за уклањање"
 
@@ -792,8 +792,9 @@ msgid "Failed to look for applications online"
 msgstr "Нисам успео да потражим програме на мрежи"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
-msgid "Find applications online"
-msgstr "Налази програме на мрежи"
+#| msgid "Find applications online"
+msgid "_Find applications online"
+msgstr "_Нађи програме на мрежи"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
 msgid "Could not run application"
@@ -873,7 +874,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:327 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:335 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
 msgid "Application"
 msgstr "Програм"
@@ -1035,7 +1036,7 @@ msgctxt "progress bar label"
 msgid "%d %%"
 msgstr "%d %%"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:450
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:449
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "Одаберите боју"
 
@@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "Z љуска"
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
 msgstr "Не могу да окончам процес под бројем %d: %s"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5045 ../gtk/gtknotebook.c:7699
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Лист %u"
@@ -2647,8 +2648,7 @@ msgstr "Не могу да пронађем ставку са адресом „
 #, c-format
 msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
 msgstr ""
-"Нисам пронашао регистрован програм под називом „%s“ за ставку са адресом „%"
-"s“"
+"Нисам пронашао регистрован програм под називом „%s“ за ставку са адресом „%s“"
 
 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
 #: ../gtk/gtkstock.c:324
@@ -4386,8 +4386,8 @@ msgstr "Лозинка:"
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
 msgstr ""
-"Потребно је потврђивање идентитета за штампање документа „%s“ на штампачу „%"
-"s“"
+"Потребно је потврђивање идентитета за штампање документа „%s“ на штампачу "
+"„%s“"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:900
 #, c-format
@@ -4407,7 +4407,8 @@ msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:910
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
-msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за прикупљање података штампача „%s“"
+msgstr ""
+"Потребно је потврђивање идентитета за прикупљање података штампача „%s“"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:912
 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
@@ -4446,8 +4447,8 @@ msgstr "Потребно је потврђивање идентитета за 
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
 msgstr ""
-"Потребно је потврђивање идентитета за штампање овог документа на штампачу „%"
-"s“"
+"Потребно је потврђивање идентитета за штампање овог документа на штампачу "
+"„%s“"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104
 msgid "Authentication is required to print this document"
index 65ef7f21d3d9f8c542ff256d892929b091b06eb5..934f9e6670bcccf87ba555f1545d2c57b3f23b69 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
 "2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-21 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-25 22:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-14 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 10:27+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -23,48 +23,48 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../gdk/gdk.c:153
+#: ../gdk/gdk.c:155
 #, c-format
 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
 msgstr "Greška u obradi opcije „--gdk-debug“"
 
-#: ../gdk/gdk.c:173
+#: ../gdk/gdk.c:175
 #, c-format
 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
 msgstr "Greška u obradi opcije „--gdk-no-debug“"
 
 #. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:201
+#: ../gdk/gdk.c:203
 msgid "Program class as used by the window manager"
 msgstr "Klasa programa koju koristi upravljač prozora"
 
 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:202
+#: ../gdk/gdk.c:204
 msgid "CLASS"
 msgstr "KLASA"
 
 #. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:204
+#: ../gdk/gdk.c:206
 msgid "Program name as used by the window manager"
 msgstr "Naziv programa kako ga prikazuje upravljač prozora"
 
 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:205
+#: ../gdk/gdk.c:207
 msgid "NAME"
 msgstr "NAZIV"
 
 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:207
+#: ../gdk/gdk.c:209
 msgid "X display to use"
 msgstr "Iks prikaz za korišćenje"
 
 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:208
+#: ../gdk/gdk.c:210
 msgid "DISPLAY"
 msgstr "PRIKAZ"
 
 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:211
+#: ../gdk/gdk.c:213
 msgid "GDK debugging flags to set"
 msgstr "GDK opcije za uklanjanje grešaka za postavljanje"
 
@@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "GDK opcije za uklanjanje grešaka za postavljanje"
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:212 ../gdk/gdk.c:215 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
 msgid "FLAGS"
 msgstr "OPCIJE"
 
 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214
+#: ../gdk/gdk.c:216
 msgid "GDK debugging flags to unset"
 msgstr "GDK opcije za otklanjanje grešaka za uklanjanje"
 
@@ -792,8 +792,9 @@ msgid "Failed to look for applications online"
 msgstr "Nisam uspeo da potražim programe na mreži"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
-msgid "Find applications online"
-msgstr "Nalazi programe na mreži"
+#| msgid "Find applications online"
+msgid "_Find applications online"
+msgstr "_Nađi programe na mreži"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
 msgid "Could not run application"
@@ -873,7 +874,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:327 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:335 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
 msgid "Application"
 msgstr "Program"
@@ -1035,7 +1036,7 @@ msgctxt "progress bar label"
 msgid "%d %%"
 msgstr "%d %%"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:450
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:449
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "Odaberite boju"
 
@@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "Z ljuska"
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
 msgstr "Ne mogu da okončam proces pod brojem %d: %s"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5045 ../gtk/gtknotebook.c:7699
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "List %u"
@@ -2647,8 +2648,7 @@ msgstr "Ne mogu da pronađem stavku sa adresom „%s“"
 #, c-format
 msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
 msgstr ""
-"Nisam pronašao registrovan program pod nazivom „%s“ za stavku sa adresom „%"
-"s“"
+"Nisam pronašao registrovan program pod nazivom „%s“ za stavku sa adresom „%s“"
 
 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
 #: ../gtk/gtkstock.c:324
@@ -4386,8 +4386,8 @@ msgstr "Lozinka:"
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
 msgstr ""
-"Potrebno je potvrđivanje identiteta za štampanje dokumenta „%s“ na štampaču „%"
-"s“"
+"Potrebno je potvrđivanje identiteta za štampanje dokumenta „%s“ na štampaču "
+"„%s“"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:900
 #, c-format
@@ -4407,7 +4407,8 @@ msgstr "Potrebno je potvrđivanje identiteta za prikupljanje podataka o zadužen
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:910
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
-msgstr "Potrebno je potvrđivanje identiteta za prikupljanje podataka štampača „%s“"
+msgstr ""
+"Potrebno je potvrđivanje identiteta za prikupljanje podataka štampača „%s“"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:912
 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
@@ -4446,8 +4447,8 @@ msgstr "Potrebno je potvrđivanje identiteta za štampanje dokumenta „%s“"
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
 msgstr ""
-"Potrebno je potvrđivanje identiteta za štampanje ovog dokumenta na štampaču „%"
-"s“"
+"Potrebno je potvrđivanje identiteta za štampanje ovog dokumenta na štampaču "
+"„%s“"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104
 msgid "Authentication is required to print this document"